Author profile pic - Osama Al-tawash

Osama Al-tawash

4th Jun 2025

اللياح وبشارة الهدهد

في صباحٍ جاف، كانت الشمس ترسل حرارتها بقسوة على أطراف محمية اللياح. طارت القُبّرة المتوجة على ارتفاع منخفض، تبحث بيأس عن ظل أو قطرة ماء. فجأة، اختلّ توازنها بفعل دوامة رياح ساخنة، وسقطت في حفرة مملوءة بالزيت الأسود. همست القُبّرة لنفسها، "أهذا هو مصيري؟ أن أموت وسط القذارة؟"

A dry morning in Liyaḥ with intense sunlight, a crowned lark flying low among barren landscapes seeking shade, digital art, bright colors, sunny and desolate atmosphere, detailed

لكن قبل أن تفقد الأمل، سمعت صفيرًا حادًا يقترب من بعيد، وتَبِعَته رفرفة خفيفة. كان طائر الوروار الأخضر يحلق بخفة، ثم هبط قرب الحفرة. قال الوروار بدهشة وقلق: "يا ساتر! قُبّرة! ماذا تفعلين هنا؟ أنتِ مغطاة بالزيت!"

An astonished green roller bird flying towards a black oil pit where a lark is struggling, with its feathers covered in oil, illustration, concerned tones, vibrant, engaging scene

أجابت القُبّرة بصوتٍ متهدّج: "سقطت... لم أرَ الحفرة... كل شيء هنا ملوث، ضائع... لا حياة، لا ماء." اقترب الوروار بحذر، ثم التقط غصنًا صغيرًا ومدّه إليها: "تشبّثي به! لن أدعكِ تغرقين في هذا الموت الأسود."

The lark with a hoarse voice explaining its plight to the roller, perched at the edge of the oil pit, colorful, dynamic perspective, warm light, deep emotions

بعد محاولات مرهقة، خرجت القُبّرة من الحفرة، تئنّ من التعب، وريشها ملطّخ بالسواد. جلست القُبّرة قربه وقالت: "لماذا أصبح المكان هكذا؟ كنت أطير هنا منذ سنوات... كانت الأرض تبتسم، والريح تغني."

The roller offering a small branch to the lark to help it escape the pit, surrounded by waste and dirty terrain, illustration, heartfelt moment, warm light

تنهد الوروار وقال: "الناس نسوا أن هذه الأرض روح... داسوا على قلبها من أجل الحصى، ثم تركوها تنزف وحدها." وفجأة، سُمعت صرخة عالية تشق السماء: "بُشرى! بُشرى أيها الأصدقاء!"

The roller and the lark sitting together, discussing the polluted land, with waste around them, illustration, thoughtful ambiance, soft colors

كان الهدهد يحلّق بدوائر فوق رؤوسهم، ثم هبط بقوةٍ على صخرة قريبة، والفرح يملأ عينيه. قال الهدهد وهو يلتقط أنفاسه: "سمعت الأخبار من مصدرٍ موثوق! حملة تنظيف بدأت الآن في اللياح! الجرافات أزالت أول جبل نفايات، والمتطوعون بدؤوا بفرش الأرض بسعف النخيل العضوي!"

A joyful hoopoe flying in circles above the two friends, then landing nearby with excitement, colorful, action-filled scene, dynamic angles

رفعت القُبّرة رأسها بتعب: "هل تمزح؟ نحن نغرق في الزيت... وأنت تتحدث عن الحلم؟" ضحك الهدهد وقال: "ليست أحلامًا يا أصدقاء، بل خطة حقيقية! سيُزرع العرفج، ويعود النصي، وتُفرش الأرض بألياف النخل لتُثبّت الرمال. ستصبح اللياح جنة للصحراء من جديد."

The hoopoe excitedly sharing news about the cleaning campaign with both friends, illustration, vibrant and hopeful, engaging setting

اقترب الوروار وقال بحذر: "وما الذي يضمن هذا؟" ردّ الهدهد، بعينين تلمعان من الإيمان: "معهد الكويت للأبحاث العلمية هو من يقود العمل. والأهم... أن الأرض تريد أن تُشفى. أنتم رأيتم كيف نبتت الزهرة بين الحجارة، رغم الجفاف؟"

A construction scene in Liyaḥ with machinery clearing waste and an engineer from the Kuwait Institute for Scientific Research, surrounded by greenery, colorful and active scene

سكت الجميع لحظة، قبل أن تهمس القُبّرة: "إن عادت الحياة... سأغني من جديد." مرّت الأسابيع، وبدأ كل شيء يتغير. اختفت النفايات، وامتلأت الحُفر، وظهرت بقع خضراء صغيرة وسط الرمال.

Planting of seedlings in the restored soil, with the lark and roller observing nearby, showing growth and hope, digital painting, bright colors, uplifting quality

وفي صباحٍ نديّ، كانت القُبّرة واقفة على غصن عوسج صغير، نظيف الريش، تراقب سربًا من الطيور يطير فوق بحيرة صغيرة تشكّلت بفعل الأمطار. ابتسمت، ثم غنّت، لأول مرة منذ زمن طويل.

A beautiful view of Liyaḥ coming back to life with greenery and a small lake, the lark singing from a small bush, vibrant colors, joyful atmosphere